GB/Z 18039.7-2011 电磁兼容 环境 公用供电系统中的电压暂降、短时中断及其测量统计结果

作者:标准资料网 时间:2024-05-06 23:09:38   浏览:8784   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:电磁兼容 环境 公用供电系统中的电压暂降、短时中断及其测量统计结果
英文名称:Electromagnetic compatibility—Environment—Voltage dips and short interruptions on public electric power supply systems with statistical measurement results
中标分类: 电子元器件与信息技术 >> 电子元器件与信息技术综合 >> 电磁兼容
ICS分类: 电信、音频和视频技术 >> 电磁兼容性(EMC)
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
发布日期:2011-12-30
实施日期:2012-06-01
首发日期:
作废日期:
主管部门:全国电磁兼容标准化技术委员会(SAC/TC 246)
提出单位:全国电磁兼容标准化技术委员会(SAC/TC 246)
归口单位:全国电磁兼容标准化技术委员会(SAC/TC 246)
起草单位:上海电器科学研究院、上海三基电子工业有限公司
起草人:寿建霞、钱振宇、叶琼瑜、程丽玲、孟志平、肖潇、刘媛、邢琳、郑军奇、刘晓东
出版社:中国标准出版社
出版日期:2012-06-01
页数:36页
适用范围

本指导性技术文件规定了电压暂降和短时中断的电磁骚扰现象,涉及到骚扰的来源、影响、补救措施、测量方法和测量结果(在此范围内适用)。主要讨论在公用供电系统的线路上观察到的现象和对那些从系统接收能量的电子设备的影响。
“电压跌落”是电压暂降现象的一个别称。

前言

没有内容

目录

前言 Ⅰ 1 范围 1 2 术语和定义 1 3 电压暂降和短时中断 2 3.1 电压暂降的来源 2 3.2 电压暂降持续时间 3 3.3 电压暂降的幅值 3 3.4 短时中断 4 3.5 电压暂降和短时中断的原因 5 3.6 中压电网上的故障举例 5 4 电压暂降和短时中断的影响 7 4.1 概述 7 4.2 对某些特定设备的影响 7 5 补救措施 9 5.1 总则 9 5.2 补救措施举例 10 6 电压暂降和短时中断测量 11 6.1 电压暂降和短时中断测量中采用的规定 11 6.2 电压暂降的测量 13 6.3 短时中断的测量 13 6.4 测量结果的分类 13 6.5 测量结果的汇总 14 7 所得的测量结果 15 7.1 UNIPEDE的统计资料 15 7.2 EPRI(美国电力研究院)调查的统计资料[9][10] 17 7.3 个别国家的统计资料 19 8 结果比较及一般结论 26 8.1 结果比较 26 8.2 由统计结果得出的结论 27 8.3 一般结论 27 8.4 建议 29 参考文献 30

引用标准

没有内容

所属分类: 电子元器件与信息技术 电子元器件与信息技术综合 电磁兼容 电信 音频和视频技术 电磁兼容性(EMC)
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:
【原文标准名称】:耐火材料用铬矿石的化学分析方法
【标准号】:JISR2901-1971
【标准状态】:作废
【国别】:日本
【发布日期】:1971-07-01
【实施或试行日期】:1971-07-01
【发布单位】:日本工业标准调查会(JISC)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:铬矿石;化学分析和试验;耐火烧结材料
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:D33
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】:


【英文标准名称】:StandardTestMethodsforOne-DimensionalExpansion,Shrinkage,andUpliftPressureofSoil-LimeMixtures
【原文标准名称】:土壤石灰混合物单向膨胀,收缩和隆起压力的标准试验方法
【标准号】:ASTMD3877-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.15
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:expansion;lime;permeability;soil-lime;uplift;volumeshrinkage;Expansionpressure;Limecontent--soil-limemixtures;Permeability--soil/rock;Shrinkage--soil;Soil-limemixtures;Upliftcapacity/pressure
【摘要】:Fromtheseteststherelativeexpansivepotentialofsoil-limemixturescontainingvaryingamountsoflimecanbeevaluated.Fromsuchanevaluation,theamountoflimerequiredtoreduceexpansiontoacceptablelevelscanbedetermined.Thedatacanthenbeusedforthedesignandspecificationrequirementsforsubgradesandstructuralfillswhereexpansivesoilsareencounteredanditisdesiredtogiveacertaindegreeofexpansion-shrinkagecontroltostructurefoundationsandroadsubgrades.Thetestswillalsoshowifthespecificsoilsareamenabletolimestabilization.Note28212;Thequalityoftheresultproducedbythisstandardisdependentonthecompetenceofthepersonnelperformingit,andthesuitabilityoftheequipmentandfacilitiesused.AgenciesthatmeetthecriteriaofPracticeD3740aregenerallyconsideredcapableofcompetentandobjectivetesting/sampling/inspection/andthelike.UsersofthisstandardarecautionedthatcompliancewithPracticeD3740doesnotinitselfassurereliableresults.Reliableresultsdependonmanyfactors;PracticeD3740providesameansofevaluatingsomeofthosefactors.1.1Thesetestmethodsprovideproceduresforconductingexpansion,shrinkage,andupliftpressuretestsoncompactedsoil-limemixturesandcanbeusedtodeterminethelimecontentrequiredtoachievedesiredcontrolofvolumechangescausedbyincreasesordecreasesofmoisture.1.2Thetestscanbeusedtodetermine(a)themagnitudeofvolumechangesundervaryingloadconditions,(b)therateofvolumechange,and(c)themagnitudeofpressurechangeasmoisturechangesofthesoil-limemixturetakeplace.Thepermeabilityofsoil-limemixturecanalso,ifdesired,bedeterminedatthevariousloadconditions.Note18212;Changesinfieldconditionscanhavemajoreffectsontheexpansionandshrinkagecharacteristicsofexpansivesoils.Therefore,tothegreatestextentpossible,initialandanticipatedfuturefieldconditionsshouldbeduplicated,particularlywithrespecttomoistureanddensity.1.3AllobservedandcalculatedvaluesshallconformtotheguidelinesforsignificantdigitsandroundingestablishedinPracticeD60261.3.1Themethodusedtospecifyhowdataarecollected,calculated,orrecordedinthisstandardisnotdirectlyrelatedtotheaccuracytowhichthedatacanbeappliedindesignorotheruses,orboth.Howoneappliestheresultsobtainedusingthisstandardisbeyonditsscope.1.4ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q24
【国际标准分类号】:13_080_20
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:英语